Mittwoch, 24. Juli 2013

"ECHTE NIBELUNGENTREUE": CODEX REGIUS (ÄLTERE EDDA)

SIGURDRS nette Verwandtschaft

BRYNHILDR wurde bei der Brautwerbung für GUNNARR von SIGURDR reingelegt. Deswegen verleumdet sie diesen. Sie hätte lieber SIGURDR zum Mann gehabt, doch leider wurde da nichts draus. Wie man weiß, hatte sie nur den wenig heroischen GUNNARR abbekommen. Dumm gelaufen.
HOGNI und GUNNARR unterhalten sich. HOGNI fragt:
"Was hat Sigurdr sich zuschulden kommen lassen, daß du den Kühnen des Leben berauben willst?"
Antwort auf gut ALTNORDISCH:
"Mer hefir Sigurdr selda eida,
selda eida, alle logna;"
=Mir hat Sigurdr Eide geleistet,
Eide geleistet, alle gebrochen;"
---
selia (selda)=geben, leisten
liuga=lügen, nicht halten, brechen (eid)
vgl. dt. gelogen
---
Von wegen "pacta sunt servanda"! Alles gelogen!  Der Held Sigurdr als Vater der Lüge. "Tell a little truth with a lot of lies!" (R. J. Dio).
---
Doch die Rache folgt auf dem Fuß. HOGNI und co. killen Sigurdr und werden selbst dadurch schuldig und eidbrüchig. Als GUDRUN nach SIGURDR fragt, erhält sie diese "erfreuliche" Antwort:
"Sundr hofom Sigurd sverdi hogginn..."
=Wir haben den Sigurd auseinander (in Stücke) gehauen mit dem Schwert...). Nett!!
---
sundr; adv.=auseinander, entzwei
hoggva=hauen, schlagen
---
Traue keinem Nordmann!
---
R. (Germane)


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen